Модуль 1. Устный последовательный и синхронный перевод деловой документации и корреспонденции
- Особенности устного последовательного перевода деловой документации и корреспонденции. Мнемотехника. Ознакомление с основами переводческой (сокращенной) записи текста
- Абзацно-фразовый последовательный перевод деловой документации и корреспонденции. Мнемотехника. Упражнения. Развитие умений вести переводческую (сокращенную) запись текста
- Зрительно-устный перевод деловой документации и корреспонденции. Переводческие трансформации в деловой документации и корреспонденции
- Двусторонний и односторонний перевод деловой документации и корреспонденции. Мнемотехника
- Практикум по синхронному переводу: деловая документация и корреспонденция
Модуль 2. Устный последовательный и синхронный перевод в сфере экономики
- Особенности устного последовательного перевода в сфере экономики. Мнемотехника. Ознакомление с основами переводческой (сокращенной) записи текста
- Абзацно-фразовый последовательный перевод текстов в сфере экономики. Мнемотехника. Упражнения. Развитие умений вести переводческую (сокращенную) запись текста
- Зрительно-устный перевод текстов в сфере экономики. Переводческие трансформации в текстах в сфере экономики
- Двусторонний и односторонний перевод текстов в сфере экономики. Мнемотехника
- Практикум по синхронному переводу: экономика
Модуль 3. Устный последовательный и синхронный перевод текстов в сфере массмедиа
- Особенности устного последовательного перевода текстов в сфере массмедиа. Мнемотехника. Ознакомление с основами переводческой (сокращенной) записи текста
- Абзацно-фразовый последовательный перевод текстов в сфере масс медиа. Мнемотехника. Упражнения. Развитие умений вести переводческую (сокращенную) запись текста
- Зрительно-устный перевод текстов в сфере массмедиа. Переводческие трансформации в сфере массмедиа
- Двусторонний и односторонний перевод текстов в сфере массмедиа. Мнемотехника
- Практикум по синхронному переводу: массмедиа
Модуль 4. Устный последовательный и синхронный перевод в сфере медицины
- Особенности устного последовательного перевода текстов в сфере медицины. Мнемотехника. Ознакомление с основами переводческой (сокращенной) записи текста
- Абзацно-фразовый последовательный перевод текстов в сфере медицины. Мнемотехника. Упражнения. Развитие умений вести переводческую (сокращенную) запись текста
- Зрительно-устный перевод текстов в сфере медицины. Переводческие трансформации в текстах в сфере экономики
- Двусторонний и односторонний перевод текстов в сфере медицины. Мнемотехника
- Практикум по синхронному переводу: медицинский перевод
Модуль 5. Устный последовательный и синхронный перевод текстов технического содержания
Модуль 6. Устный последовательный и синхронный перевод в сфере права